manuscript . block number : A4.309 -- folio . line : 14a.3 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | ||
Sanskrit | (tadbhed� . . . makar�daya) | |
phrase | Newari | English |
1 | �i�um�ra �i�u; udra, khvaba��a; �a�ku, k�parebosa thya� �a�gva jalacara; {4} (maka?)ra, magara �di �abdana ku�bh�ra prabh�ti | acquatic animal �i�u, ottar, skate, the acquatic animal like a tortoise, crocodile etc. |
comment / problem | |
1 | CO : no message block elaborated (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A4.309 |
Amarakosa | 1.10.20.4 | |||
Sanskrit | tadbhed�� �i�um�rodra�a�kavo makar�daya� //20// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | �i�um�ra | 4 jalajantu vi�e�ak� p�thak p�thak n�ma | 4 various sorts | |
2 | udra | |||
3 | �a�ku | |||
4 | makara | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message �i�um�rodra�a�kava� makar�daya� tadbhed�� (�i�um�ra, udra, �a�ku ra makara ity�di jalajantuk� bheda hun) (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Severally named in the text, viz. the porpoise, ottar, scate and marine monster (a whale ? or a seal ?), besides the following, and other, sorts" (p.66) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.10.20.4 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.10.20.4 |